22023894
Festival Scenes
22023894
22023894
22023894
Copyright Material for Preview Only - Sheet Music Plus
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5
SKU: BT.1364-06-010-S
Composed by Andre Waignein. Scherzando Concert Works. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2006. Scherzando #1364-06-010 S. Published by Scherzando (BT.1364-06-010-S).
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
People gathering dates back to the dawn of mankind?s history. Nowadays, many festivals still attract hundreds or even thousands of people in an atmosphere of sharing and joy. Festival Scenes describes a typical day in a festival schedule. The opening (Entry) is solemn. Graceful figures and sparkling and shining colours bring out a particular touch of lightness and elegance. People greet each other with a warm smile (Salutation), fostering a friendly and fraternal atmosphere. Consequently, the festival is celebrated in the spirit of general rejoicing and exaltation (Celebration). Why not help create a festival atmosphere in your concerts with this fantastic work.
Bijeenkomsten van mensen hebben sinds mensenheugenis plaatsgevonden. Vandaag de dag trekken vele festivals nog altijd honderden - en soms duizenden - mensen in een solidaire en vreugdevolle sfeer. Festival Scenes beschrijfthet verloop van een festivaldag. De opening (Entry) is plechtig. Elegante motieven en sprankelende, glanzende klankkleuren zorgen voor een vleugje lichtheid en charme. Mensen groeten elkaar met een warme glimlach (Salutation)in een vriendelijke en joviale ambiance. Vervolgens wordt er uitbundig feestgevierd (Celebration).
Festival Scenes beschreibt in drei Sätzen den typischen Verlauf eines Festivals. Die Eröffnung (Entry) ist feierlich. Graziöse Gestalten sowie funkelnde und leuchtende Farben verleihen dem Ereignis einen besonderen Touch von Leichtigkeit und Eleganz. Menschen begrüßen sich mit einem herzlichen Lächeln (Salutation), das die freundliche und brüderliche Stimmung bestärkt. So verläuft dann auch das Festival im Geiste des allgemeinen Jubels (Celebration). Begeisterung, die ansteckt!
Les mouvements de rassemblement remontent aux commencements de l’histoire de l’humanité.Aujourd’hui encore,de nombreux festivals réunissent des centaines, voire des milliers de personnes dans une ambiance de fête et de partage. Festival Scenes décrit un jour de festival. L’ouverture est solennelle. Des silhouettes gracieuses et des couleurs chatoyantes apportent une belle note de légèreté et d’élégance. On se salue, on s’adresse un sourire chaleureux et l’ambiance devient amicale et fraternelle. C’est dans l’allégresse générale que la fête vibre en sa ronde effrénée.
Gi agli inizi della storia dell’umanit erano presenti i movimenti di raduno. Ai nostri giorni, numerosi festival riuniscono centinaia, a volte migliaia di persone in un clima di festa. Festival Scenes descrive una giornata di un festival. L’ouverture è solenne. Figure graziose e colori scintillanti apportano una nota di leggerezza ed eleganza. Ci si saluta, si sorride e si scherza in un’atmosfera di amicizia e fratellanza. Questo brano di André Waignein riflette l’atmosfera festiva di un festival e di ogni raduno di persone.
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5
SKU: BT.1364-06-010-S
Composed by Andre Waignein. Scherzando Concert Works. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2006. Scherzando #1364-06-010 S. Published by Scherzando (BT.1364-06-010-S).
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
People gathering dates back to the dawn of mankind?s history. Nowadays, many festivals still attract hundreds or even thousands of people in an atmosphere of sharing and joy. Festival Scenes describes a typical day in a festival schedule. The opening (Entry) is solemn. Graceful figures and sparkling and shining colours bring out a particular touch of lightness and elegance. People greet each other with a warm smile (Salutation), fostering a friendly and fraternal atmosphere. Consequently, the festival is celebrated in the spirit of general rejoicing and exaltation (Celebration). Why not help create a festival atmosphere in your concerts with this fantastic work.
Bijeenkomsten van mensen hebben sinds mensenheugenis plaatsgevonden. Vandaag de dag trekken vele festivals nog altijd honderden - en soms duizenden - mensen in een solidaire en vreugdevolle sfeer. Festival Scenes beschrijfthet verloop van een festivaldag. De opening (Entry) is plechtig. Elegante motieven en sprankelende, glanzende klankkleuren zorgen voor een vleugje lichtheid en charme. Mensen groeten elkaar met een warme glimlach (Salutation)in een vriendelijke en joviale ambiance. Vervolgens wordt er uitbundig feestgevierd (Celebration).
Festival Scenes beschreibt in drei Sätzen den typischen Verlauf eines Festivals. Die Eröffnung (Entry) ist feierlich. Graziöse Gestalten sowie funkelnde und leuchtende Farben verleihen dem Ereignis einen besonderen Touch von Leichtigkeit und Eleganz. Menschen begrüßen sich mit einem herzlichen Lächeln (Salutation), das die freundliche und brüderliche Stimmung bestärkt. So verläuft dann auch das Festival im Geiste des allgemeinen Jubels (Celebration). Begeisterung, die ansteckt!
Les mouvements de rassemblement remontent aux commencements de l’histoire de l’humanité.Aujourd’hui encore,de nombreux festivals réunissent des centaines, voire des milliers de personnes dans une ambiance de fête et de partage. Festival Scenes décrit un jour de festival. L’ouverture est solennelle. Des silhouettes gracieuses et des couleurs chatoyantes apportent une belle note de légèreté et d’élégance. On se salue, on s’adresse un sourire chaleureux et l’ambiance devient amicale et fraternelle. C’est dans l’allégresse générale que la fête vibre en sa ronde effrénée.
Gi agli inizi della storia dell’umanit erano presenti i movimenti di raduno. Ai nostri giorni, numerosi festival riuniscono centinaia, a volte migliaia di persone in un clima di festa. Festival Scenes descrive una giornata di un festival. L’ouverture è solenne. Figure graziose e colori scintillanti apportano una nota di leggerezza ed eleganza. Ci si saluta, si sorride e si scherza in un’atmosfera di amicizia e fratellanza. Questo brano di André Waignein riflette l’atmosfera festiva di un festival e di ogni raduno di persone.
Tell a friend (or remind yourself) about this product. We'll instantly send an email containing product info and a link to it. You may also enter a personal message.
We do not use or store email addresses from this form for any other purpose than sending your share email.
Read our Privacy Policy.
After purchase, you can download your MP3 from your Sheet Music Plus Digital Library - no software installation is necessary! You can also listen to your MP3 at any time in your Digital Library.
After purchase, you can download your Smart Music from your Sheet Music Plus Digital Library - no software installation is necessary! You can also download at any time in your Digital Library.
After purchase you can download your video from your Digital Library. Your video is in XX format and is playable on most pre-installed video players.