The Huron Carol ('Twas in the Moon of Wintertime) Divisi - Digital Sheet Music

“The Huron Carol”

“The Huron Carol” (’Twas in the Moon of Wintertime) is generally considered the first Canadian carol, written in the Huron-Wendat Nation language c.1640 and set to an old French tune by the French Jesuit missionary priest Jean de Brébeuf. This retelling of the Nativity uses symbols and metaphors that could be understood by the Hurons, thus entering it into the tribe’s oral tradition. It was sung by the Hurons in Ontario until 1649, when the Iroquois killed Father Brébeuf, wiped out the Jesuit mission, and drove the Hurons from their home. This carol re-emerged and was translated into English by Jesse Edgar Middleton in 1926. This arrangement is scored for 4-part SATB ensemble to be performed a cappella. It uses the English translation of Middleton and a phrase of original Wendat text for the chorus (the English/Latin is provided as well). Performance time: 3:15+-

Digital Download
$3.60
$5.00
You save: $1.40 ~ 28%

WELCOME20 activated

Access Instantly
Download and print your PDF sheet music right away.
Quantity save 5% on 2 or more
10
Get a 10% discount with SMP Plus subscription

Details

Instrument:
Choir
Ensembles:
Divisi 4-Part SATB
Genres:
Christian Folk Multicultural Christmas Carols
Publishers:
Scott S. Stewart
Series:
ArrangeMe
Item types:
Digital
Level:
Intermediate
Usages:
Christmas School and Community
Number of Pages:
6

Chorus Choir (SATB Chorus divisi) - Level 3 - Digital Download

SKU: A0.1550945

Composed by traditional French Canadian carol. Arranged by Scott S. Stewart. This edition: pdf. Christian, Christmas, Folk, Historic, Multicultural, World. 6 pages. Scott S. Stewart #1123357. Published by Scott S. Stewart (A0.1550945).

“The Huron Carol” (’Twas in the Moon of Wintertime) is generally considered the first Canadian carol, written in the Huron-Wendat Nation language c.1640 and set to an old French tune by the French Jesuit missionary priest Jean de Brébeuf. This retelling of the Nativity uses symbols and metaphors that could be understood by the Hurons, thus entering it into the tribe’s oral tradition. It was sung by the Hurons in Ontario until 1649, when the Iroquois killed Father Brébeuf, wiped out the Jesuit mission, and drove the Hurons from their home. This carol re-emerged and was translated into English by Jesse Edgar Middleton in 1926. This arrangement is scored for 4-part SATB ensemble to be performed a cappella. It uses the English translation of Middleton and a phrase of original Wendat text for the chorus (the English/Latin is provided as well). Performance time: 3:15+-.

About ArrangeMe

This product was created by a member of ArrangeMe, Hal Leonard's self-publishing community for independent composers, arrangers, and songwriters. Discover unique arrangements of popular titles and original compositions from diverse creators. The length, difficulty, and pricing are determined by the arranger or composer.

About Digital Downloads

Digital Downloads let you instantly access sheet music on your computer, tablet, or mobile device. Print your sheet music anywhere, anytime, or play it straight from your device—no internet connection is required after download.

Each Digital Download includes a watermark with your name, purchase date, and the number of copies purchased. You may only print or use the number of copies purchased. Redistribution or unauthorized printing is prohibited.

ArrangeMe:
Scott S. Stewart
Series:
ArrangeMe
Instrument:
Vocal Choir
Ensemble:
Divisi 4-Part SATB
Publisher:
Scott S. Stewart