22943671
Primavera en Granada
22943671
22943671
Primavera en Granada Classical Guitar scores gallery preview page 1
Primavera en Granada Classical Guitar scores gallery preview page 2
Primavera en Granada by Jean-Maurice Mourat Classical Guitar - Sheet Music
Primavera en Granada by Jean-Maurice Mourat Classical Guitar - Sheet Music page 2

Ships to you

Primavera en Granada by Jean-Maurice Mourat Classical Guitar - Sheet Music

By Jean-Maurice Mourat
Guitar solo - Advanced

SKU: DZ.DZ-4400

Composed by Jean-Maurice Mourat. Score. Les Productions d'OZ #DZ 4400. Published by Les Productions d'OZ (DZ.DZ-4400).

ISBN 9782898523175.

A few years ago, in my city of Granada, in Andalusia, I had the pleasure of welcoming two eminently sympathetic young women: one is a guitarist and the other a painter. In addition to having something in common between them, because they are two sisters, they are the daughters of my friend Sylvain, publisher of the magnificent OZ editions of Quebec.
The weather, "primavera" as is often the case in Granada in the spring, was most favorable to us, as is often the case in this spring time. This invited us to discover the city on foot, crisscrossing the narrow streets showing us the monuments of the Arab occupation and those of the reconquest by the Catholic kings. The change of rhythms (triple eighth notes) will be executed rigorously, because it recalls flamenco as well as the Sacromonte district, where at nightfall, the gypsies of this district offer us their show of flamenco dance, song and guitar.

Il y a quelques années, dans ma ville de Grenade, en Andalousie, j’ai eu le plaisir d’acceuillir deux jeunes femmes éminemment sympathiques : l’une est guitariste et l’autre artiste-peintre. En plus d’avoir un point commun entre elle, car ce sont deux soeurs, ce sont les filles de mon ami Sylvain, éditeur des magnifiques éditions d’OZ du Québec.
Le temps, «primavera» comme c’est souvent le cas à Grenade au printemps, nous fut des plus favorable, comme c’est souvent le cas en cette époque printanière. Cela nous invitait à la découverte de la ville en piéton, sillonnant les rues étroites nous montrant les monuments de l’occupation arabe et ceux de la reconquête par les rois catholiques.
Le changement de rythmes (triples croches) sera exécuté rigoureusement, car il rappelle le flamenco ainsi que le quartier du Sacromonte, où à la nuit tombée, les gitans de ce quartier nous offrent leur spectacle de danse, de chant et de guitare flamenco.